Even with the dubbing, I use subtitles. I’d have them on for everything if my husband didn’t object.I almost always use subtitles for practically anything because I have poor hearing in certain ranges or with certain Brit accents-- so using subtitles for non-English language films doesn't bother me. That way I get to hear the original actor's expression.
Is that the Swedish series from 2018? If so, I don't think I've seen that, so I'll have to put it on the list. Cheers.Been watching the Hunters (before I get into bed)Pretty usual stuff except the reason for the hunt is different.
Does make you wonder what could be underground though.
That was good. Bill Nighy has been a big favorite of mine for years, and he's superb in this series.Prime - watched the first two episodes of Lazarus. Anything that has Harlan Coben’s name attached goes to the top of my viewing.
I feel the same. Have no problem reading subtitles. Reading is as easy as breathing for me.But to my taste, the dubbing actors never seem to get the emotions right in their characters.