Always, although I don't watch that much TV. Dubbed comes across as stupid, try as I might a dubbed film just doesn't hold the interest for me.Netflix is really running short of shows and movies since this strike. They‘ve put up lots of shows that look good until we realize they’re not dubbed, just subtitles. No thanks.
Do you watch non-English language shows if they only have subtitles?
I watched films with only subtitles growing up. It was Father's way to teach me foreign languages he wanted me to learn.
French
German
Spanish
Italian
In French and German, I still have the DVDs of Sissi, Impératrice d'Autriche and Sissi - Die junge Kaiserin. I watch them at her birthday, wedding anniversary and date of death.
Sissi - Die junge Kaiserin (1956)6.6 | Drama, History
Also watched loads of WWII films in German.
I prefer subtitles to dubbing. I like to hear the real actors voices. I have close captioning on all the time anyway because of some hearing loss. But even back when I could hear well, I preferred subtitles to dubbing. Dubbing is frequently terrible.Yes, but I have to be in the right mood, sometimes following subtitles feels too tedious.
Capricorn he was, through and through. Yes, he was. It'll be 50 years next year that he passed away and I still miss him dearly. He was a fountain of knowledge.I am amazed by your linguists. Your father must have been a very wise man!