Slang from where you live

Hi Sharon!

Yes.... I was not aware of those thing my self! NOW I know better...haha...... Jeesh - they were highly insult...the big white teeth smile turn to such a sour face and anger eyes! yikes! :) How are you today my friend? All ready for Easter day? :)
Yep. I will leave early early in the morning to drive to my father's house about 3 hours away from here. It will be good to see him :) And you? Are you ready?
 

Enjoy your visit BW! :)

Thank you Annie. I might do a little horseback riding depending on the weather. :)

edited: Chat with you ladies later my grandchildren just rode up with their mom. :)
 

Yea, I learned that one a few years ago - the AOK sign means kiss my butt in many cultures. Thumbs up seems to be okay everywhere I've gone. Even in Africa.

It's also funny when a person's name is an obscenity in a foreign language. We had American friends living across the street from us in Yalova; both husband and son were named Charles - the husband was Chuck and the toddler was Charlie. Their maid would giggle whenever Jan mentioned "Chuck" and would refer to them as "Little Charlie Bey" and "Big Charlie Bey". Nothing would get her to say "Chuck Bey". We found out later that a Turkish slang word pronounced "chuck" meant a *****. She absolutely refused to call her boss "Mr. *****", for some reason.
 
It's also funny when a person's name is an obscenity in a foreign language. We had American friends living across the street from us in Yalova; both husband and son were named Charles - the husband was Chuck and the toddler was Charlie. Their maid would giggle whenever Jan mentioned "Chuck" and would refer to them as "Little Charlie Bey" and "Big Charlie Bey". Nothing would get her to say "Chuck Bey". We found out later that a Turkish slang word pronounced "chuck" meant a *****. She absolutely refused to call her boss "Mr. *****", for some reason.

I've heard funny stories about American guys named Randy coming to visit the UK. Nobody is called Randy here - it only means horny. My stepgrandson is named Jesse and here Jesse means a wimpy or feminine guy.

The word I very quickly learned not to say was 'fanny' or fanny pack as it does not mean butt in the UK or Ireland. (it's female bits).

When our Ugandan daughter was visiting one time we were in London and saw some fancy cars. Husband always calls them 'chick magnets'. But daughter thought they should be called 'co*k' magnets. Our jaws dropped because we never heard her say anything like that, she doesn't even swear. She explained that she meant a rooster (as opposed to chick). She was shocked when we told her what the word meant here! LOL.
 
We would snicker every time last year when we'd see the buses of a certain transportation company in Turkey: On the back window in big letters, there would be "Kamel Koc", which is pronounced "Camel Coach". There is no hard "c" in Turkish, so Coca-Cola in Turkey is labeled Koka-Kola. I can't show it, but the final "c" in Koc has a cedilla, which indicates that it is pronounced CH. The first time we were pointing to it and laughing, our guide said "Yeah, I know.....it's really funny to you guys...."
 

...at the time growing up I didn't know those phrases in the video were "Southern slang", where just things my folks said.

...except for "that dog won't hunt", never heard that until later in life.



I do recall hearing something about getting my "hide tanned" though, that always coincided with getting the seat of my britches warmed up. :shrug:
 


Back
Top