Odd expressions you've heard now & then

"no hell" is an interesting one, used a lot up here where I live. Whereas an intuitive interpretation might be something like hassle-free, pleasant, no problem, hunky-dory... in usage, it actually means 'lackluster', 'not great', 'nothing to write home about', even 'shabby'.
Why? I dunno.

Example: "Bob's got his old car up for sale, decent price. He's kept it in great running condition. True, the body's no hell... has a few dents, and some rust here and there."
 
Last edited:
The word "bush" can be used in several ways, besides referring to a shrub. The expression "I'm bushed!" can mean 'I'm very tired'. Then too, "the bush" in Canada or Australia can refer to wild, uncultivated land, aka the backcountry. Like, "On the weekend, I like to saunter around in the bush".

In my part of Canada, the expression "he's bushed" can mean he's been living in the backcountry so long he's out of touch with urban or suburban trends and culture.
 
Last edited:
The word "bush" can be used in several ways, besides referring to a shrub. The expression "I'm bushed!" can mean 'I'm very tired'. Then too, "the bush" in Canada or Australia can refer to wild, uncultivated land, aka the backcountry. Like, "On the weekend, I like to saunter around in the bush".

In my part of Canada, the expression "he's bushed" can mean he's been living in the backcountry so long he's out of touch with urban or suburban trends and culture.
Here in southern Ontario, the British Army's Corps of Engineers were given the task of laying out the Townships and surveying the original "Settlement Roads" in the early part of the 19th century. Each Township was divided into lots, and lines. One lot out of every ten lots was a "Church Lot " which was given to the Anglican Church as their property. Each Township had a Concession Road, along which the lots were given to ( usually retired British Army officers ) who had served in some way . If you look at the rural parts of modern southern Ontario from the air, you can still see the chess board square lots and lines that were laid out in the 1810 period of time.

About " bush leagues" in hockey. That term was used in the early to mid 20th century here in Canada, to denote leagues that were made up of small farming or mining towns, located far from the cities. To say that a player was a "bush leaguer" was an insult or a put down of their playing ability, compared to the professionals who played in the National Hockey League's six teams. At that time the NHL only had about 150 players in total, so making it to the big time was a tough climb up the junior ranks. One notable exception was " Fred "Busher " Jackson, who hailed from the tiny town of Haileybury in northern Ontario. JIM.
 
The word "bush" can be used in several ways, besides referring to a shrub. The expression "I'm bushed!" can mean 'I'm very tired'. Then too, "the bush" in Canada or Australia can refer to wild, uncultivated land, aka the backcountry. Like, "On the weekend, I like to saunter around in the bush".

In my part of Canada, the expression "he's bushed" can mean he's been living in the backcountry so long he's out of touch with urban or suburban trends and culture.
Well, how to say this nicely - just use Google for another use of the word bush.
 
"Mind your p's and q's" came from the old typesetting days. The letter blocks were reversed so you had to make sure you had the right block. Why it wasn't d's and b's, I don't know.

I frequently heard my grandmother say about my trouble-making cousin, "I'm going to jerk a knot in that boy's tail!"

"It's enough to gag a maggot (off a gut wagon was the longer version)" indicating that something was disgusting.
 

Back
Top