Camper6
Well-known Member
- Location
- Northwestern Ontario Canada
The pronunciation is different in Canadian and U.S. English.
How do YOU say 'park'?
Fascinating
How do YOU say 'park'?
Fascinating
not true... a Scottish pronunciation of R..is like rrrrrrr.. similar to SpanishSo true. Whenever I hear a British person speak....usually on TV...it's as if the letter R doesn't exist.
One of the reasons for the switch from non-rhotic to rhotic in America, was the influx into the country of German, Irish, and Scottish immigrants who spoke with rhotic English.not true... a Scottish pronunciation of R..is like rrrrrrr.. similar to Spanish
Same in Sydney. Clearly my upbringing and schooling emphasised British pronunciation.In Boston we said "Mahk, please pahk the cah near the bah. Wicked!"
You are speaking like a Kennedy.This accent was rhotic, meaning the R's were heard as in "car" rather than "cah".
The elite class of England wanted a clear division of status; thus, resorting to a non-rhotic dialect. "Cah".
My son lives in the U.S. close to Boston.In Boston we said "Mahk, please pahk the cah near the bah. Wicked!"
Yes I notice when I'm watching Australian football the accent of the announcers.Same in Sydney. Clearly my upbringing and schooling emphasised British pronunciation.
Eh? Are you oot and aboot?My son lives in the U.S. close to Boston.
I visited there. They speak like Canadians.
I'm 87. I have yet to hear anyone say out and aboot. One difference for me is we say "I am finished". Americans say "I am done".My family doesn't pronounce words like the Kennedys. I don't detect any accent.Eh? Are you oot and aboot?
No, I can't agree. I've lived with Canadians and lived in New England for many years. Unless they talk like Boston in the Yukon.
Back when radio was new, the sound microphones were so poor people's voices sounded garbled, so all radio performers were taught rhotic. Same for when sound was put to silent film, which is why actresses all said, like, "Daahhling" instead of darling. And that's when actors and actresses were set apart from normal people, and became celebrities; a cut above.One of the reasons for the switch from non-rhotic to rhotic in America, was the influx into the country of German, Irish, and Scottish immigrants who spoke with rhotic English.
ROFLMAO!My son lives in the U.S. close to Boston.
I visited there. They speak like Canadians.
You mean "ah"?I just can’t say r.
Thanks, Pepper!I love Canada
North Conway.Where did you live in New Hampshire @officerripley?